Council de Manos
  • Home
  • About Us
    • Mission, Vision & Tagline
    • Latinx
    • Anti-Violence Protocol
    • History
    • Board of Directors
    • Committees
  • Issues & Programs
    • Immigrants' Rights
    • Manos Institute
    • Muxeres Retreat
    • Youth Líderes >
      • 2018/2019 - Coming Soon
      • Objective
      • Past Retreats and Trainings >
        • 2016 - Youth Líderes Retreats at NMSD
        • 2016 - Youth Líderes Retreats at ASD
  • Get Involved
    • Community Partners
    • Donate
    • Thank Your Donors
  • Media & News
    • Manos Magazine
    • News Releases
  • Conference
    • 2017 Conference >
      • milgracias
      • programbook
    • 2014 Conference
    • 2012 Conference
  • Contact Us
    • FAQs

Your donation makes a BIG difference!

Do you wish you could invest in the lives of Latinx Deaf, DeafBlind, Deaf Disabled, Hard of Hearing
​and Late Deafened Communities? You can! Council de Manos is completely supported by individual donors.
​Please donate today.
Donate Now

Latest News


ZOOM Information Session for Possible New Boards //
Sesión de Información ZOOM para Posibles Nuevas Junta

Check it out! For those who are interested to join Council de Manos's Board of Directors please join us. Ask your questions about responsibilities and duties as a Director.  The ZOOM link will be sent through an email after you register. Please contact Josephjojolopez@councildemanos.org for the link. RSVP by March 16th. 
-
¡Mira! Para ellos que están interesados en unirse a la Mesa Directiva de Council de Manos, por favor acompáñenos. Pregúntanos sobre los deberes y las responsabilidades como Director. El enlace de ZOOM se les enviará después de inscribirse. Favor de contactar a Josephjojolopez@councildemanos.org para el enlace. Confirmar asistencia para el 16 de marzo. 

Picture
Image Description:
The flyer has a blue background with an orange splash. The white font "Want to join Council de Manos' Board of Directors? Have questions? Join us for an informational session!" The ZOOM logo with white font "MEETING". Blue box with white font "March 18, 2021, 5:00-7:00 PM (PST), 6:00-8:00 PM (MST), 7:00-9:00 PM (CST), 8:00-10:00 PM (EST). The Council de Manos logo on the bottom left. Eight different colors of the person on the bottom right.

Picture
Descripción de la imagen: 
El volante tiene un fondo azulado con un toque de naranja. La fuente blanca ¿Quieres unirte a la Mesa Directiva de Council de Manos? ¿Tienes preguntas? ¡Acompáñanos para una sesión informativa! El logotipo zoom con fuente blanca "REUNIÓN". Caja azul con fuente blanca "March 18, 2021, 5:00-7:00 PM (PST), 6:00-8:00 PM (MST), 7:00-9:00 PM (CST), 8:00-10:00 PM (EST). El logotipo de Council de Manos al izquierdo inferior. Figuras de personas en ocho colores distintos al derecho inferior.


Council de Manos wants YOU to join us on our Board of Directors! //
Council de Manos quiere que usted sea parte de nuestra Junta Directiva!

Council de Manos has exciting news for you all. Council de Manos wants YOU to join us on our Board of Directors! Yes! YOU! Are you interested or know someone who might be interested? Go ahead send an email and/or Vlog.
Please email to josephjojolopez@councildemanos.org.
We look forward to your application.
-
Council de Manos tiene excelentes noticias para todxs ustedes. Council de Manos quiere que usted sea parte de nuestra Junta Directiva! Si! Usted! Tal vez le interesa a usted o alguien que conozcas? Adelante, mándanos un correo electrónico y/o Vlog.
Se puede mandar a josephjojolopez@councildemanos.org.
Nosotrxs esperamos pronto recibir su aplicación.

Video Description:

JoJo, light tan-skinned, is wearing a black shirt with a Council de Mano logo. Whitewall in the background. Susan is wearing Council de Manos’ DeColonize red shirt with black long sleeved shirt.
Susan identifies as Mexicana with white presenting privilege. Steel grey wall in the background.
Jon is wearing a Council de Manos black shirt and salt-pepper beard... wall white/ivory and plant.
Roberto, a male Dominican in a black shirt with “decolonized” printed on the shirt, is sitting against the black backdrop looking at the camera.
Dexter, light-skinned, is wearing the Council de Manos black shirt with a pair of glasses. Dark teal in the background.

-

Transcript:

Hello, My name is Joseph JoJo Lopez, Council de Manos’ Director of Families. Guess what? Currently, Council de Manos seeks to recruit new board directors. Council de Manos’ mission is to end injustice. Each Director share how they are committed to end of Injustice (Susan: Knowledge=Empowerment), (Jon: Inclusivity), (Roberto: Collaboration with Community and Organization), (JoJo: Human Rights), (Dexter: Transparency). See all five… that’s all? No No, there is more. Do you demonstrate positive professionalism and decision-making abilities, possess great enthusiasm and passion for the Latinx; Black, Indigenous and People of Color; Deaf, DeafBlind, Deaf Disabled, Hard of Hearing, Late-Deafened, and any marginalized communities? Council de Manos would love to have you join! If you are interested, please send an email and/or Vlog, including your community involvement, explain your contributions to the Latinx BIPoC DDBDDHHLD community, address specific reasons and motivation for becoming a Director, share your vision for promoting and improving Council de Manos. Please email to josephjojolopez@councildemanos.org. Solitary!

-------------------------------------

Descripción del Vídeo:

JoJo, es de tono medio bronceado, lleva una camisa negra con el logo de Council de Manos. Está enfrente de una pared blanca.
Susan lleva una camisa de Council de Manos que dice “Decolonize” (decolonizar) con otra camisa negra de manga larga. Susan se identifica como persona Mexicana con privilegio por ser de tono blanca. Está enfrente de una pared de color gris acero en el fondo.
Jon lleva una camisa negra de Council de Manos y tiene una barba de color medio negro y gris (sal y pimienta). Atras hay una pared de color blanco y hiedra - tambien hay una planta.
Roberto, un persona dominicano, con camisa negra y la palabra “descolonizado” impresado en la camisa, está sentado contra el fondo negro mirando hacia la cámara.
Dexter, de piel clara, lleva la camisa negra del Council de Manos con un par de anteojos. Verde azulado oscuro en el fondo.

-

Transcripcón:

Hola, mi nombre es Joseph JoJo Lopez, Director de Familias para el Council de Manos. ¿Sabe que? Ahora mismo, Council de Manos está contratando nuevos directores para la nueva junta directiva. Nuestra misión aquí en Council de Manos es acabar con la injusticia. Cada uno de los directores comentan sobre su enfoque y dedicación para erradicar la injusticia. Susan: (Sabiduria=Empoderamiento), (Jon: La Inclusión), (Roberto: Colaboración - Comunidad y Organización) (JoJo: Derechos Humanos), (Dexter: Transparencia). ¿Ve lo que comentaron los cinco de ellxs? No, no. Hasta hay más! Usted demuestra profesionalismo positivo y tiene la habilidad para tomar decisiones, entusiasmo, y tiene pasion para trabajar con personas LatinX; Negro, Indígena y Persona de Color; Sordo, SordoCiego, Sordo Discapacitado, Hipocusicos, Tarde Sordo, y cualquier otra comunidad marganilizada? Council de Manos nos gustaría que nos unas con nosotrxs! Si usted está interesado, cuéntanos sobre Usted y describe sus contribuciones hacia la comunidad LatinX incluyendo la Comunidad BIPoC (Negro, Indígena y Persona de Color) DDBDDHHLD (signos en inglés para Personas Sordos, SordoCiegos, Sordo Deshabilitados, Hipoacúsicos, y Tarde Sordo), y explique en detalle sus razones y motivaciones por cuales quiere ser un Director, comparte su visión para promover y mejorar Council de Manos. Se puede mandar a josephjojolopez@councildemanos.org. Solidaridad!



Council de Manos’ Statement: Capitol Riot/
Declaración de Council de Manos: Capitol Riot

VIDEO DESCRIPTION & TRANSCRIPT
Video Description:
JoJo, Latinx Light tan-skinned Male, is wearing a black shirt with Decolonized. White wall in the background.
Transcript:
The mission of Council de Manos is to end injustice.
With heartfelt support of this mission, we want to share our message authentically.
In response to the January 6th incidents at the U.S. Capitol in Washington, DC, we want to address two things in how the media prevailed in "whitewashing” reports, because words are powerful.
1. "It was a protest." It was not a protest. It was a riot, a coup attempt. This was an attack by domestic terrorists.
2. "The darkest day in history." The word “darkest" has negative associations with and perceptions of race and promotes colorist practices.
Whitewashing is part of an intentional strategy by white supremacy groups, groups that led the Capitol riots for the world to witness. Specifically, rioters were able to enter the U.S. Capitol without being shot or tear gassed — a luxury that countless peaceful Black Lives Matter protesters were not given on numerous occasions. This time, the police did not stop the rioters, and even seemed to support the domestic terrorists in many ways, including letting them enter the facilities and taking selfies with them.
We also want to acknowledge that some rioters were not only White people; there were non-Black People of Color involved, including non-Black Latinx. This is a reminder that anti-Blackness is not a new radical oppression; it has been active for centuries, and will continue for years to come. We must reclaim words, hold white supremacy, including rioters, accountable for injustice by colonizers in this country, including us, and engage in necessary unpacking of radical bias to support humanization efforts.
Council de Manos recognizes the effects of stressors and trauma that the Capitol Riot may have caused folx who are Black, Indigenous, People of Color and/or part of any other marginalized communities. The traumatic event has had and will continue to have an impact on our daily lives in different ways such as anxiety, depression, fear, anger and isolation. Please take the time to reach out to people in your community such as family, friends, and/or colleagues and seek resources virtually during this COVID pandemic to support the processing of your thoughts and feelings. Healing can also be done through self-care to centeralize yourself through therapy, working out, yoga, and mindfulness exercises.
We are in this together.
In Solidarity,
Council de Manos Board Members & Advisory Board Members
––––––––––––––––––––––––
DESCRIPCIÓN DEL VÍDEO & TRANSCRIPCIÓN
Descripción de vídeo:
JoJo, un hombre latinx de tez clara, viste una playera negra con diseño de texto Decolonized (“descolonizado” en español) al frente. El fondo es una pared blanca
Transcripción:
La misión de Council de Manos es acabar con la injusticia.
Con nuestro más sincero apoyo en este asunto, queremos compartir auténticamente nuestro mensaje.
En respuesta a los incidentes en el Capitolio de Washington, queremos abordar dos asuntos en relación a cómo los medias lograron el blanqueamiento de las noticias, porque las palabras tienen poder.
1. “Fue una manifestación.” No fue una manifestación. Fue un alboroto, un intento de golpe de estado. Esto fue un ataque por los terroristas domésticos.
2. “El día mas oscuro en la historia.” La palabra “oscuro” tiene connotaciones negativas con respecto a las percepciones de raza y promueva las prácticas coloristas.
El blanqueamiento es parte de una estrategia intencional realizado por los grupos de supremacía blanca, los cuales dirigieron los alborotos en el Capitolio para que el mundo vea. En específico, los manifestantes pudieron entrar al Captiolio de EE.UU sin que les dispararan tiros ni gases lacrimógenos, un lujo que no se lo dio a un sinfín de manifestantes pacíficxs de Las Vidas Negras Importan (Black Lives Matter en inglés) en numerosas ocasiones. Durante esta ocasión, la policía no detuvieron el alboroto; de hecho, parecía que, en muchos aspectos, la policía apoyó a los terroristas domésticos, al permitirles entrar las instalaciones y al tomar selfies con ellos.
También queremos reconocer que algunos manifestantes no eran gente blanca; se implicó gente de color no negra, incluyendo latinx no negrx. Esto nos recuerda que la antinegritud no es una opresión radical. Ha sido activa por centenares de años, y será así por muchos años más. Necesitamos reivindicar palabras y ver que rinden cuentas los agentes de la supremacía blanca por la injusticia de los colonizadores en este país, lo cual nos incluye a nosotrxs, y participar en el desembalaje del prejuicio radical para apoyar los esfuerzos de humanización.
Council de Manos reconoce los efectos de estresores y trauma que el alboroto en el Capitolio pudo haber tenido en gente que son negra, indígena, de color y/o parte de cualquier otra comunidad marginalizada. El evento traumático ha tenido y continuará teniendo un impacto en nuestra vida cotidiana en distintas formas como ansiedad, depresión, miedo, ira e isolación. Por favor tomen el tiempo para estar en contacto con gente en su comunidad, como familiares, amigxs y/o colegas, y busquen recursos online durante esta pandemia del coronavirus que ayuden con la práctica de ser consciente de sus pensamientos y sentimientos en el presente. Se le puede realizar la sanación a través de autocuidado, a través del cual Uds. se pueden centrar en unx mismx con terapia, ejercicio, yoga o actividades de atención plena.
Estamos juntxs en esto.
Con solidaridad,
La Junta Ejecutiva y La Junta Consultativa de Council de Manos


MEET THE TEAM: TRANSLATION TEAM /
CONOCER AL EQUIPO: EQUIPO DE TRADUCCIÓN

Council de Manos is deeply grateful to its translation team. Thank you Ashley Jalyza Middleton, Travis Giuse Nguyen, and Joe Rivera! Council de Manos honors you.
#C5KnowYourStory #MeetTheTeam #Recognition
—--
Council de Manos está profundamente agradecido con su equipo de traducción. ¡Gracias Ashley Jalyza Middleton, Travis Giuse Nguyen y Joe Rivera! Council de Manos te honra.
#C5ConoceTuHistoria #ConocerAlEquipo #Reconocimie

Picture
ID: Ashley is in front of a tree with hands up. Ashely wears a gold sweater with long brown hair. Ashley has gold flower earrings and a smize/smile.
—-
DL: Ashley está frente a un árbol con las manos arriba. Ashely lleva un suéter dorado con su pelo castaño largo. Ashley tiene aretes de flores de oro y lleva una sonrisa.

Picture
ID: Joe stands with Fenway Park stadium in Boston in the background. Joe wears a maroon sweater with grey blazer. Joe has a dark colored beanie and has dark brown beard. Joe has a big smile.
—-
DI: Joe está parado en el estadio Fenway Park en Boston al fondo. Joe lleva un suéter de marrón con un chaqueta gris. Joe tiene un gorro de color oscuro y su barba es marrón oscuro. Joe tiene una gran sonrisa.

ID: Travis wears a dark colored and white striped shirt with olive green jacket. The hood has gold/brown faux fur trim. Travis has a gold cross necklace. Travis has dark brown hair and wears round tortoise glasses. Travis sits in front of grey wall and black door.
—-
DI: Travis lleva una camisa oscura de rayas blancas con una chaqueta verde oliva. La capucha tiene ribete de piel sintética dorado / marrón. Travis tiene un collar de cruz de oro. Travis tiene cabello castaño oscuro y usa anteojos redondos de color tortuga. Travis esta sentado en frente a una pared gris y una puerta negr

Picture

2020 REFLECTION VIDEO/
2020 VIDEO De REFLEXIÓN

Greetings! We, Council de Manos, want to share something with you. From our hearts to yours…may your new year be healthy and awesome.

#C5KnowYourStory #ThankYou2020 #ReadyFor2021 #CouncildeManos
-----
¡Saludos! Nosotros, Consejo de Manos, queremos compartir algo con ustedes. De nuestros corazones a los tuyos…Que tu nuevo año sea saludable y maravilloso.

#C5ConoceTuHistoria #Gracias2020 #ListoPara2021 #CouncildeManos

––––––––––––––––––––––––
IMAGE/VIDEO DESCRIPTIONS & TRANSCRIPT

OPENING

Video Description:

SLIDE 1: Council de Manos logo with red hand imprinted with white swirl on the palm.
-
SLIDE 2: Black background and all white words,
2020 REFLECTION COUNCIL DE MANOS
-
SLIDE 3: Black background and all white words,
Board of Directors

-

SUSAN

Image Description:
Susan sits in front of steel grey wall. She is wearing a grey and black paisley patterned dress with v-neck. She has silver dangle earrings and a silver necklace. Susan’s dark brown curly hair is shoulder length and she wears black rectangular glasses. Her arm and chest tattoos are visible.

Transcript:
Hi. . .I’m Susan Council de Manos’ Director of Operations. There are a lot of thoughts as 2020 wraps up. It has been an amazing and challenging year.

Looking back there are many things I heart-touch. Yes even with COVID-19! 2020 has been a year of growth, patience, compassion, discovery, and connection. Postponing the Council de Manos’ national conference was hard in that it meant we could not get together as well as not hard for it meant we would keep ourselves and each other safe. Council de Manos remains committed to ending injustice.

I do hope your 2020 was full of amazing experiences, valuable lessons, and precious connections. I wish you light and love in the new year.

-

DEXTER

Video Description:
Dexter, light-skinned, is wearing the Council de Manos black shirt with a pair of glasses. Dark teal in the background.

Transcript:
Hello! I’m Dexter Jones, Council de Manos’ Director of Media Relations. Yes, 2020 was a trubiz time warp for so many events that have happened throughout the year.

Thinking back, we keep to use the sociocracy approach to build and grow gradually, since from the beginning, we are changed so much already. By learning from other board of directors and learning from our communities that have expressed.

Now, with the new branch the advisory board, all of us are motivated and looking forward to sharing more information on our platforms to distribute.

-

JOJO

Video Description:
JoJo, light tan-skinned, is wearing a black shirt with a Council de Mano logo. White wall in the background.

Transcript:
¡Hola! I’m Joseph Lopez, JOJO, Council de Manos Director of Families. Year 2020, what an incredible look back, this is something we not expect to face this journey, Many of us face challenges, struggling, unpacking and navigating through life during COVID-19. However, we continued to complete tasks; planned the national conferences but postponed, attended NAD COR sessions, hosted the virtual Town Hall, Advisory Board, Anti-Violence protocol, advocacy communities. Soon, we are entering the year 2021. I’m looking forward and ready for more to come. Love you all.

-

ROBERTO

Video Description:
Roberto with black polo is sitting against the blackdrop in the background and looking at the camera.

Transcript:
Hello, I am Roberto Cabrera, Council de Manos’s Director of Inclusivity. 2020 is a year we would never forget. 2020 helps us to recognize our organization goal statement, “End Injustice”, and the statement helps us to get through the year. With coronavirus (as known as COVID 19), we worked with Gallaudet University sharing data and resources. With Black Lives Matters (BLM) movement, we worked with National Black Deaf Advocacy (NBDA) to promote BLM. With some issues at Gallaudet University, we worked with student organizations to submit letters. For us as an organization, we took time to work and develop our resources. We are thrilled to have a group of Advisory Board Members set up. With their help, we have released our long project, Anti-Violence Protocol. The organization’s goal statement definitely helped us get through the tough year, 2020, and we hope we will continue that work into 2021.

-

JON

Video Description:
Jon, light-skinned, is wearing the Council de Manos black shirt with a maroon wall and a tree in the background.

Transcript:
I’m Jon Ferrales - Council de Manos, Board Director of Finance. I want to share with you all people DDBDDHHLD Community and Council de Manos want to Collaborate with you and support you for 2020 and 2021. Make sure safe all people at home and keep warm, Love you all.

-

Video Description:

SLIDE 4: Black background and all white words,
Advisory Board

-

SOCORRO

Video Description:
Socorro, brown skinned Chicana is wearing a black shirt with white wall in the background.

Transcript:
During 2020, a highlight of mine was serving on the advisory board with Council de Manos especially when I had the opportunity to be part of their anti-violence movement to create healthier emotions among current and future generations. This gave me reflection of my own experiences of harm as well as causing harm within the community and how I can apply those lessons to my own healing. I am ready to continue transforming in 2021! I want to thank Council de Manos board members for their leadership in bringing the organization to the next level of healing.

-

CARLOS

Video Description:
Carlos, Nuyorican male with yellow hoodie and white frame glasses, is sitting behind a multicolored stonewall.

Transcript:
2020 is a year filled with mixed emotions - anger, loss, frustration, overwhelmness, and confusion. This includes our Latinx Deaf, DeafBlind, DeafDisabled, Hard of Hearing and Late Deafened community members. Council de Manos went through some changes in 2020. This includes the establishment of the Advisory Committee. After one year of leave, I have returned to my family. My hope for 2021 is a year of clarity, to better understand what’s going on in our world. A year we are able to remain connected in solidarity. It is important that we remain safe and remain accountable. Lots of love.

-

JANETTE

Video Description:
Janette, brown skin Mexicana, is wearing a long green sleeve v-neck shirt with her brown hair down and glasses. Her background is a light grey wall along with a plant.

Transcript:
It’s time to say farewell to 2020- a difficult year for many of us. I am fortunate and thankful for Council de Manos for their support and blessings as I transitioned out of my role as Director of Manos institute and into our newly formed Advisory Board. My highlight with Council de Manos this 2020 year is the completion of our AntiViolence protocol in both English, Spanish and ASL. The timing was meant to be to release this protocol to our DDBDDHHLD latinx community and others. It’s time we start investing in healing energies to reconnecting and elevating each other towards self- fulfillment and continuing with our stories like #C5KnowYourStory, as well our ongoing work to ending injustices.

-

ENDING

Video Description:

SLIDE 5: Black background and all white words,
WELCOME 2 0 2 1
-
SLIDE 6: Black background and all white wordings that read from top to bottom: www.councildemanos.org / three logos from left to right: Facebook, Instagram, and Twitter / councildemanos / #C5KnowYourStory / #C5ConoceTuHistoria

––––––––––––––––––––––––
DESCRIPCIÓN DEL VÍDEO/IMAGEN & TRANSCRIPCIÓN

LA APERTURA

Descripción del Vídeo:

SLIDE 1: logotipo del Council de Manos con la mano roja impresa con remolino blanco en la palma de la mano.
-
SLIDE 2: Fondo negro y todas las palabras blancas,
2020 LA REFLEXIÓN COUNCIL DE MANOS
-
SLIDE 3: Fondo negro y todas las palabras blancas,
el Comité Consultivo

-

SUSAN

Descripción de la imagen:
Susan está sentada frente a una pared gris de acero. Lleva un vestido estampado de cachemira gris y negro con escote en pico. Ella tiene un collar y aretes colgantes de plata. Su cabello castaño oscuro y rizado le llega hasta los hombros y ella usa anteojos rectangulares negros. Sus tatuajes en el brazo y el pecho son visibles.

Transcripción:
Hola...Soy Susan, la Directora de Operaciones de Council de Manos. Tengo muchos pensamientos al terminar el año 2020. Ha sido un año asombroso y desafiante.

Hay muchas cosas que me conmueven al recordar el año que hemos pasado. ¡Sí, incluso con COVID-19! El año 2020 ha sido un año de crecimiento, paciencia, compasión, descubrimiento y conexión. Posponer la conferencia nacional de Council de Manos fue difícil, ya que no pudimos reunirnos, y a la vez no tan difícil, ya que significaba que nos mantendríamos a nosotros y a los demás sanos. Council de Manos sigue comprometido a terminar con la injusticia.

Espero que su año 2020 haya sido lleno de experiencias increíbles, lecciones valiosas, y conexiones preciosas. Les deseo luz y amor en el nuevo año.

-

DEXTER

Descripción del video:
Dexter, de piel clara, lleva la camisa negra del Council de Manos con un par de anteojos. Verde azulado oscuro en el fondo.

Transcripción:
¡Hola! Soy Dexter Jones, Director de Relaciones con los Medios de Council de Manos. Sí, 2020 fue un trubiz túnel del tiempo ya que tantos eventos han sucedido a lo largo del año.

Pensando retrospectivamente, seguimos usando el método sociocrático para construir y crecer gradualmente, ya que hemos cambiado mucho desde el principio aprendiendo de otros Consejos de Administración y de nuestras comunidades que se han expresado.

Ahora, con el nuevo Comité Consultivo todos estamos motivados y deseando compartir más información en nuestras plataformas para distribuir.

-

JOJO

Descripción del video:
JoJo, de piel bronceada clara, lleva una camisa negra con el logo de Council de Mano. Pared blanca en el fondo.

Transcripción:
¡Hola! Soy Joseph Lopez, JOJO, Director de Familias de Council de Manos. El año 2020, qué increíble mirada hacia atrás, esto es algo que no esperábamos enfrentar durante este viaje. Muchos de nosotros nos enfrentamos con desafíos, luchas, y el desempacar y navegar por la vida durante el COVID-19. Sin embargo, continuamos completando tareas; planeamos las conferencias nacionales pero las pospusimos, asistimos a las sesiones de NAD COR, organizamos el Ayuntamiento virtual, establecimos el Comité Consultivo, el protocolo contra la violencia, y las comunidades de defensa. Pronto, entraremos en el año 2021. Estoy ansioso y listo para lo que viene. Los amo a todos

-

ROBERTO

Descripción del video:
Roberto con polo negra está sentado en frente de un fondo negro y mirando a la cámara.

Transcripción:
Hola, soy Roberto Cabrera, Director de Inclusividad de Council de Manos. El 2020 es un año que nunca olvidaremos. El 2020 nos ayuda a reconocer la declaración de objetivos de nuestra organización, "Poner fin a la injusticia", y nos ayuda a sobrevivir el año. Relacionado al coronavirus, conocido como COVID 19, trabajamos con la Universidad de Gallaudet compartiendo datos y recursos. En cuanto al movimiento de Black Lives Matters (BLM), trabajamos con National Black Deaf Advocacy (NBDA) para promover BLM. Y finalmente, en cuanto a los problemas en la Universidad de Gallaudet, trabajamos con organizaciones estudiantiles para enviar cartas. Para nosotros como organización, tomamos el tiempo para trabajar y desarrollar nuestros recursos. Estamos encantados de haber establecido un Comité Consultivo. Con su ayuda, hemos lanzado nuestro proyecto de largo plazo, Protocolo Contra la Violencia. La declaración de objetivos de la organización definitivamente nos ayudó a superar el año difícil que fue el 2020, y esperamos continuar con ese trabajo hasta el 2021.

-

JON

Descripción del video:
Jon, de piel clara, lleva aportado la camisa negra de Council de Manos en frente de una pared marrón y con un árbol al fondo.

Transcripción:
Soy Jon Ferrales, Director de la Junta de Finanzas de Council de Manos. Quiero compartir con todas las personas de la comunidad de DDBDDHHLD, y Council de Manos quiere colaborar con ustedes y apoyarlos en el año 2020 y 2021. Manténgase en casa, seguros y calentitos. Los amo a todos.

-

Descripción del video:

SLIDE 4: Fondo negro y todas las palabras blancas,
el Comité Consultivo

-

SOCORRO

Descripción del video:
Socorro, chicana de piel morena, lleva una camisa negra con una pared blanca al fondo.

Transcripción:
Durante el año 2020, uno de mis momentos mas destacados fue servir en el Comité Consultivo de Council de Manos, especialmente cuando tuve la oportunidad de ser parte de su movimiento contra la violencia para crear emociones más saludables entre las generaciones actuales y futuras. Esto me hizo reflexionar en mis propias experiencias relacionadas al daño y el daño dentro de la comunidad y también en cómo aplicar esas lecciones a mi propio saneamiento. ¡Estoy lista para seguir transformándome en el año 2021! Quiero agradecer a los miembros de la junta de Council de Manos por su liderazgo en llevar a la organización al siguiente nivel de recuperación.

-

CARLOS

Descripción del video:
Carlos, varón Nuyorican con sudadera con capucha amarilla y gafas de montura blanca, está sentado detrás de un muro de piedra multicolor

Transcripción:
2020 es un año lleno de emociones distintas: coraje, pérdida, frustración, abrumador y confusión. Esto incluye a los miembros de la comunidad latinx sordos, sordociegos, sordos discapacitados, con problemas de audición y sordos tardíos. Council de Manos pasó por unos cambios durante el año 2020. Esto incluyo el establecimiento del Comité Asesor. Después de un año de ausencia, he regresado a mi familia. Espero que el año 2021 sea uno de claridad, para comprender mejor lo que está sucediendo en nuestro mundo. En un año podemos seguir conectados solidariamente. Es importante que nos mantengamos seguros y que seamos responsables. Mucho amor.

-

JANETTE

Descripción del video:
Janette, una Mexicana de piel morena, lleva una camisa verde de manga larga con cuello en V con su pelo castaño hacia abajo y gafas. Su fondo es una pared gris claro junto con una planta.

Transcripción:
Es hora de despedirnos de 2020, un año difícil para muchos de nosotros. Soy afortunada y agradecida por el Consejo de manos por su apoyo y sus bendiciones por mi transición de mi papel como Directora del instituto de manos a nuestro recién formado consejo consultivo. Mi punto culminante de Council de manos este año del 2020 es la finalización de nuestro protocolo de antiviolencia en ASL, inglés, y español. El momento estaba destinado a lanzar este protocolo a nuestra comunidad de ddbddhhld latinx y otros. El momento estaba destinado a lanzar este protocolo a nuestra comunidad de ddbddhhld latinx y otros. Es hora de que empecemos a invertir en energías curativas para volver a reconectarnos y elevarnos mutuamente hacia la realización personal y continuar con nuestras historias como #C5ConoceTuHistoria, así como nuestro trabajo continúe para acabar con las injusticias.

-
EL FINAL

Descripción del Vídeo:

SLIDE 5: Fondo negro y todas las palabras blancas,
BIENVENIDA 2 0 2 1
-
SLIDE 6: Fondo negro y todas las palabras blancas que leen de arriba abajo: www.councildemanos.org / tres logotipos de izquierda a derecha: Facebook, Instagram, y Twitter / concejales / #C5KnowYourStory / #C5ConoceTuHistoria


ANTI-VIOLENCE PROTOCOL INTRO/
INTRO de PROTOCOLO CONTRA la VIOLENCIA

Video Description: Janette, a mexicana, with brown skin tone is wearing a black shirt. Behind her is a white wall.
-

Videodescripción: Janette, una mexicana, con tono de piel marrón lleva una blusa negra. Detrás de ella hay una pared blanca.


(Transcript)

To Our Community Members,


The Council de Manos Advisory Board is in collective support with the Council de Manos Board of Directors, who spent two years developing this protocol on how the organization can take action acknowledging accountability for any harm that takes place.

For several years, Council de Manos experienced a time of significant harm within the organization, including among our community members, as a result of the lack of resources and tools to handle conflicts.  Council de Manos recognizes and takes responsibility as an organization for the harm caused. From this emerged the need for individual, community and organizational accountability and hence the development of a new protocol for such situations. This protocol was created with the goal of holding a space to create healthier emotions from harm for current and future generations.

In the spirit of transparency, we want to share this tool with our community. Council de Manos, with the guidance of the new Advisory Board and the Board of Directors, is now implementing these specific procedures and practices effective immediately. You are welcome to replicate our model, although we ask that credit be given to Council de Manos, especially with all the hard work that went into the dialogues, training, and emotional aspects. 

If you wish to express your thoughts, recommendations, or ideas on this matter, feel free to contact us at advisory@councildemanos.org . 

In this together juntos, 

Council de Manos
Advisory Board 

-

(Transcripción)

Estimadxs miembrxs comunitarixs,

La Junta Consultativa de Council de Manos damos colectivamente el apoyo a la Junta Ejecutiva de Council de Manos, la cual pasó dos años en el desarrollo de este protocolo sobre cómo reconocer la responsabilidad para cualquier daño que ocurra.

Durante varios años, Council de Manos vivió una época de daño considerable dentro de la organización y entre nuestrxs miembrxs comunitarixs como resultado de la escasez de recursos y herramientas para resolver conflictos. Council de Manos reconoce y asume la responsabilidad como organización por los daños y perjuicios causados. De allí surgió la necesidad de delinear claramente las responsabilidades individuales, comunitarias y organizacionales y así el desarrollo de un nuevo protocolo para tales situaciones. Este protocolo fue creado con el objetivo de mantener un espacio para crear emociones saludables del dolor para las generaciones actuales y futuras.

En aras de la transparencia, queremos compartir este herramiento con nuestra comunidad. Council de Manos, con la orientación de la nueva Junta Consultativa y la Junta Ejecutiva, aplican inmediatamente estos procedimientos y prácticas específicas. Uds. pueden replicar nuestro modelo, aunque solicitamos que le den crédito apropriado al Council de Manos, en especial por realizar una ingente labor con respecto a los diálogos, capacitaciones y aspectos emocionales.

Si Uds. desean expresar sus opiniones, recomendaciones o ideas sobre este asunto, conéctennos en advisory@councildemanos.org.

Estamos en esto juntxs,

Council de Manos
Junta Consultativa



ANNOUNCING BOARD ADVISORY/
ANUNCIO DE JUNTA CONSULTATIVA

Transcript:
Hello, everyone! Council de Manos’s mission is to end the injustice for our Latinx Deaf, DeafBlind, DeafDisabled, Hard of Hearing and Late Deafened individuals In order to efficiently uphold the organization’s mission, Council de Manos is thrilled to bring in an Advisory Board with our team. The Advisory Board works with the board members to make recommendations, support, and/or provide key information and tools. They also support Council de Manos’ relationships with organizations and community members. In order to be an Advisory Board member, they have served as a Council de Manos Board member and are interested in continuing the organization's mission. Let’s introduce our first Advisory Board Members. (showing images of Janette, Carlos and Socorro.. Then wrapping up with C5 Social Media channels icons)

Description:
In the video, Roberto, Dominican Male in black shirt, is sitting against the black drape on the wall and looking toward the camera. Janette, a brown skinned Mexicana is wearing a black, white and green serape shawl with a black long sleeve shirt. She has curly dark brown hair. Behind her is a colorful background with a flower and posters. A large dark red poster has a Spanish quote in white font: “mi existir es resistir.” Carlos, Afro-Nuyorican male in black shirt with glasses behind a stone wall background. A close up portrait of Socorro, wearing black shirt and smiling to the camera with a red background.

—--

Transcripción:  
¡Hola a todxs!   La misión de Council de Manos es acabar con la injusticia para nuestrxs miembrxs latinxs Sordxs/SordxCiegxs/SordxDiscapacitadxs/ Hipoacústicxs/ConSorderaTardía (DDBDDHHLD, por sus siglas en inglés).   Para lograr la misión de la organización de manera eficaz, Council de Manos estamos encantadxs de incorporar a nuestro equipo una Junta Consultativa. La Junta Consultativa trabaja con lxs miembrxs de la Junta Ejecutiva por formular recomendaciones, apoyar y/o proporcionar información y herramientas claves. También apoya las relaciones entre Council de Manos y otras organizaciones y miembrxs comunitarixs.   Para ser un miembrx de la Junta Consultativa, debieron haber servido como un miembrx de la Junta Ejecutiva de Council de Manos y deben tener interés en seguir adelante con la misión de la organización.   Vamos a presentar lx primerxs miembrxs de la Junta Consultativa.   (se ven imágenes de Janette, Carlos y Socorro y termina con los logos de las redes sociales de C5)  

Descripción:  
Roberto, dominicano, lleva una playera negra, se siente contra un fondo negro y mira hacia la cámara.   Janette, una mexicana de piel marrón, lleva un sarape de color negro, blanco y verde con una camisa negra de manga larga. Ella tiene el pelo rizado de color café oscuro. Detrás de ella hay un fondo blanco con una flor y carteles. Un gran cartel de color rojo oscuro tiene una frase en español en letra blanca: "mi existir es resistir".   Carlos, afro-nuyoricano, lleva una camisa negra y lentes en frente de un fondo de pared de piedra.   Un retrato de cerca de Socorro, quien lleva una camisa negra y mira a la cámara sonriendo, con fondo rojo.


COUNCIL DE MANOS:
TOWNHALL MEETING/REUNIÓN DE AYUNTAMIENTO

Picture
Picture
Image Description:
A dark green background flyer with header top and bottom with stripes color green, red, orange, and yellow with Council de Manos Logo on top. Below the following text content: Town Hall Meeting. Wednesday, Oct 28, 2020, 6:00-800 (PST) Pacific Standard time. TownHall hosted via Facebook Live. Below of flyer, Everyone welcome to attend!! For additional accommodation, josephjojolopez@councildemanos.org by Oct 23, 2020.
---
Descripción de la imagen:
Un folleto con fondo verde oscuro encabezado en la parte superior e inferior con rayas de color verde, rojo, naranja, y amarillo con el logo del Council de Manos en la parte superior. Abajo se puede encontrar el contenido del texto que dice: Reunión del Ayuntamiento. Miércoles, 28 de octubre de 2020, 6:00 - 8:00 (PST) hora estándar del Pacificó. El ayuntamiento será presentado a través del Facebook Live. Debajo del folleto dice ¡Todos son bienvenidos! Para alojamiento adicional contacta a josephjojolopez@councildemanos.org antes del 23 de octubre de 2020.


Guess what?! Council de Manos will host a Town Hall Meeting through Facebook Live. We invite everyone to join our conversation. The fun part!? Show up with your favorite Latinx beverages and share it with us. We look forward to meeting you all. This town hall will be presented in ASL.
Please contact Joseph Lopez at Josephjojolopez@councildemanos.org for other spoken languages translation and accommodations by October 23, 2020.
---
¡¿Sabe qué?! Council de Manos se presentará una Reunión de Ayuntamiento a través de Facebook Live. Invitamos a todxs a unirse a nuestra conversación. ¡¿La parte divertida?! Se puede traer sus bebidas LatinX favoritas para compartir con todxs de nosotrxs. Esperamos conocerles a todxs. Este ayuntamiento será presentado en Lengua de Señas Estadounidenses.
Para alojamiento por favor comuníquese con Joseph Lopez en Josephjojolopez@councildemanos.org antes del 23 de octubre de 2020.


An Announcement from Council de Manos Conference Chair Milmaglyn Morales/
Un anuncio de la Coordinadora de la Conferencia del Consejo de Manos, Milmaglyn Morales

Transcript:

Milmaglyn: Hi, I’m Milmaglyn, Conference Chair. Council de Manos wants to thank you for your time to do our survey regarding the conference. Council de Manos Board of Directors and I met on May 26th and discussed the results of the survey. The results show an overwhelming preference to postponing the conference to October 2021. This shows a preference for in-person conference. Our conference will be postponed to 2021. We are hoping that our conference will continue to be in Connecticut. If not, we are hoping that we will have a conference in the Northeast. Council de Manos continues to monitor CDC and state regulations, as changes continue to evolve during this pandemic we will be sure to keep you informed of any changes to our conference planning. We thank you once again for your time and understanding. We look forward to connecting with you all in 2021 to REUNITE, RELEARN & RESIST.
--
Hola, soy Milmaglyn, presidenta de la conferencia. El Consejo de Manos quiere agradecerle por su tiempo para hacer nuestra encuesta sobre la conferencia. La Junta Directiva del Consejo de Manos y yo nos reunimos el 26 de mayo y discutimos los resultados de la encuesta. Los resultados muestran una preferencia abrumadora por posponer la conferencia hasta octubre de 2021. Esto muestra una preferencia por la conferencia en persona. Nuestra conferencia se pospondrá para 2021. Esperamos que nuestra conferencia continúe en Connecticut. Si no, esperamos que tengamos una conferencia en el noreste. El Consejo de Manos continúa monitoreando los CDC y las regulaciones estatales, ya que los cambios continúan evolucionando durante esta pandemia, nos aseguraremos de mantenerlo informado sobre cualquier cambio en la planificación de nuestra conferencia. Le agradecemos una vez más por su tiempo y comprensión. Esperamos conectarnos con todos ustedes en 2021 para REUNIR, REAPRENDER Y RESISTIR.
———--
Video Description: Milmaglyn, a Puerto Rican, is wearing a Council de Manos black t-shirt and brown/black glasses. She is sitting in front of a blue background.
-
Descripción del video: Milmaglyn, una puertorriqueña, lleva una camiseta negra de Council de Manos y lentes cafe/negro. Está sentada frente a un fondo azul.

#BlackLivesMatter: Council de Manos issues this statement of solidarity./
#BlackLivesMatter: El Consejo de manos emite esta declaración de solidaridad.

Ways You Can Help: Formas en las que puede ayudar: https://blacklivesmatters.carrd.co/?f...

Please donate to one of the following organizations: Por favor done a una de estas organizaciones:
National Black Deaf Advocates, Inc. (NBDA)
https://www.nbda.org/content/donate
Helping Educate to Advance the Rights of Deaf Communities - HEARD (HEARD)
https://behearddc.org/get-involved/
NAACP Legal Defense Fund www.naacpldf.org
National Black Disability Coalition www.blackdisability.org
George Floyd Memorial Fund Official Gofundme to support the Floyd family
https://www.gofundme.com/f/georgefloyd
Reclaim The Block
https://www.reclaimtheblock.org/home
Campaign Zero
https://www.joincampaignzero.org
Unicorn Riot
https://unicornriot.ninja
Black Visions Collective
https://www.blackvisionsmn.org

Together we bring justice! Juntos traemos justicia!


#BlackLivesMatter #DefundPolice #DefendBlackLife #CouncildeManosforBlackLives #Lasvidasnegrxsimportan #Defundarlapolicía #Defiendeunavidanegrx #Councildemanosparavidasnegrxs

Transcript:
Janette:
Council de Manos is in solidarity with
#BlackLivesMatter.
El consejo de Manos está en solidaridad con
#BlackLivesMatter #lasvidasnegrxsimportan

Council de Manos pushes back against hatred of all people of color especially against Black people.
El Consejo de Manos empuja hacia atrás contra el odio de todas las personas de color, especialmente contra lxs negrxs.

Council de Manos rises against violence and murder of Black people.
El Consejo de Manos se levanta contra la violencia y el asesinato de negrxs.

Council de Manos supports all protests against systemic racism, government sanctioned murder, institutionalized oppression, and the constant marginalization of all people of color especially of Black people.
El Consejo de Manos apoya todas las protestas contra el racismo sistémico, el asesinato sancionado por el gobierno, la opresión institucionalizada y la constante marginación de todas las personas de color, especialmente de lxs negrxs.

Roberto:
Council de Manos encourages the deconstruction of all government systems including the defunding of the police state.
El Consejo de Manos fomenta la deconstrucción de todos los sistemas gubernamentales, incluida la desfinanciación del estado policial.

Council de Manos pushes for full and swift condemnation against all police officers. When there are 1000 good police officers who choose to stay silent about the 10 bad police officers there are 1010 bad police officers.
El Consejo de Manos presiona una condena total y rápida contra todos los agentes de policía. Cuando hay 1000 buenos oficiales de policía que eligen permanecer en silencio sobre los 10 malos agentes de policía hay 1010 malos oficiales de policía.

Council de Manos strives to end all injustice. Injustice against one is an injustice against all. El Consejo de Manos se esfuerza por poner fin a toda injusticia. La injusticia contra uno es una injusticia contra todos. In solidarity now and forever. En solidaridad ahora y para siempre.

-

Closing of Video Message:

To support
#BLACKLIVESMATTER donate to the following organizations:
Para apoyar
#BLACKLIVESMATTER #lasvidasnegrxsimportan done a las siguientes organizaciones:

National Black Deaf Advocates (NBDA)
https://www.nbda.org/content/donate
Helping Educate to Advance the Rights of the Deaf (HEARD) https://behearddc.org/get-involved/
NAACP Legal Defense Fund (logo) https://www.naacpldf.org
Black Disability Coalition (logo)
https://www.blackdisability.org
George Floyd Memorial Fund (Logo) Official Gofundme to support the Floyd family
https://www.gofundme.com/f/georgefloyd
Reclaim the Block (Logo) https://www.reclaimtheblock.org/home
Campaign Zero (Logo) https://www.joincampaignzero.org/
Unicorn Riot (Logo) https://unicornriot.ninja/
Black Visions Collective (Logo) https://www.blackvisionsmn.org/

-

Video Description: Janette, a brown skinned Mexicana, is wearing a v-neck shirt with curly brown hair down. Her background is light gray.
Descripción del Video: Janette, una Mexicana de piel morena, lleva una camisa de cuello en V con el pelo castaño rizado hacia abajo. Su fondo es gris claro.

Video Description: Roberto, a Dominican male, in dark gray long sleeve shirt rolled up, is sitting against a light gray wall signing in front of the camera.
Descripción del Video: Roberto, un hombre dominicano, con camisa de manga larga gris oscuro enrollada, está sentado contra una pared gris claro hablando en señas frente a la cámara.


Announcement for 2020 Conference: Survey/
Anuncio para la Conferencia de 2020: Encuesta

Please take a look at the announcement about our national conference. We would like for you to take the online survey. It will help us with our decision for the 2020 Council de Manos Conference. The survey will be available till Friday, May 22nd. Thank you!
Online Survey: https://forms.gle/uExAgH8iTJmR59dr5
#C5RRR2020

—-
Por favor mire el anuncio sobre nuestra conferencia nacional. Nos gustaría que tomara la encuesta en línea. Nos ayudará con nuestra decisión de la conferencia de 2020 de Council de Manos. La encuesta estará disponible hasta el viernes 22 de mayo. ¡Gracias!
Encuesta en línea: https://forms.gle/BqFMsJjZUDjiJENq7
#C5RRR2020



Transcript/Transcripción & Descriptions/Descripción:

Milmaglyn Morales, Conference Chair

Hi! My name is Milmaglyn and I’m Council de Manos’ Conference Chair for our 2020 conference. Council de Manos and I want to provide an update about the 2020 conference. We met Tuesday April 21, 2020 to discuss the upcoming conference and the impact of Covid-19. Many events are being cancelled including Deaf People of Color Conference in June 2020, National Association of the Deaf (NAD) Conference in July 2020, and pride events across the country. Travel restrictions are being implemented and many states continue to have Shelter In Place.

¡Hola! Mi nombre es Milmaglyn y soy la presidenta de la conferencia del Council de Manos para nuestra conferencia del 2020. Council de Manos y yo queremos proporcionar una actualización sobre la conferencia del 2020. Nos reunimos el martes 21 de abril del 2020 para discutir la próxima conferencia y el impacto de Covid-19. Muchos eventos están siendo cancelados, incluyendo la Conferencia de Personas Sordxs de Color en junio del 2020, la conferencia de la Asociacion Nacional de Sordxs (NAD) en julio de 2020 y los eventos de orgullo en todo el país. Se están implementando restricciones de viaje y muchos estados continúan teniendo refugio en el lugar.
--
Video Description: Milmaglyn, a Puerto Rican, is wearing a Council de Manos black t-shirt and brown/black glasses. She is sitting in front of a blue background.

Descripción del video: Milmaglyn, una puertorriqueña, lleva una camiseta negra de Council de Manos y lentes cafe/negro. Está sentada frente a un fondo azul.
——--

Janette Duran, Director of Manos Institute

Council de Manos values our community and everyone’s health. With physical distancing mostly practiced all across the nation and the uncertainty of what life will be like in the fall Council de Manos has decided it would be best to cancel the in-person conference for October 2020.

Council de Manos valora nuestra comunidad y la salud de todos. Con el distanciamiento físico practicado principalmente en todo el país y la incertidumbre de cómo será la vida en el otoño, Council de Manos ha decidido que sería mejor cancelar la conferencia en persona para octubre del 2020.
--

Video Description: Janette, a brown skin mexicana is wearing a black “decolonize” t-shirt. She has dark brown curly hair. Behind her is a white wall.

Descripción del video: Janette, una mexicana de piel morena lleva una camiseta negra "descolonizar". Tiene el pelo rizado café oscuro. Detrás de ella hay una pared blanca.
——--

Joseph “JoJo” Ortega Lopez III, Director of Familias

But! We want to check in with the community to see what your thoughts are about having a virtual or online conference. If the community wants this, Council de Manos will move towards a virtual/online conference for October 10-12, 2020.

¡Pero! Queremos consultar con la comunidad para ver cuáles son sus pensamientos acerca de tener una conferencia virtual o en línea. Si la comunidad quiere esto Council de Manos avanzará hacia una conferencia virtual/en línea para el 10 a 12 de octubre de 2020.
--
Video Description: Joseph “JoJo” Lopez is wearing a black shirt short sleeve shirt with Council de Manos Logo. JoJo has black hair. His background is of cactus and yellow flower trees and rocks on the ground.

Descripción del video: Joseph "JoJo" Lopez, lleva una camisa negra de manga corta con el logo de Council de Manos. JoJo tiene el pelo negro. Su fondo es de nopales y flores amarillas y rocas en el suelo.
——--

Susan Gonzalez, Director of Operations

A possible idea of what that may look like is 2 workshops each day and a social event. Council de Manos will ask for Call for Presentations applications and set up the schedule with workshops etc. We would want to have a range of workshops the same as if we were having the in-person conference.

Una posible idea de cómo puede parecer es tener dos talleres cada día y un evento social. Council de Manos pedirá solicitudes de convocatoria de presentaciones y establecerá el calendario con talleres, etc. Nos gustaría tener una variada de talleres de la misma manera como si tuviéramos la conferencia en persona.
--
Video Description: Susan Gonzalez is standing in front of a lime green wall wearing a Council de Manos' Decolonize shirt in red. She also has large dangle earrings in the handshape with rainbow colors. Susan has dark short curly hair, black square glasses, and multiple tattoos are visible on her arms and chest.

Descripción del video: Susan Gonzalez está de pie frente a una pared verde lima con una camisa de descolonizar de Council de Manos en rojo. También tiene grandes pendientes colgantes en la forma de la mano con colores de arcoíris. Susan tiene el pelo rizado corto oscuro, lentes cuadradas negras, y múltiples tatuajes son visibles en sus brazos y pecho.
——--

Juan “Jon” Ferrales

Now we ask YOU the community. What do you want? The two options we see right now are:
* Have a virtual/online conference October 10-12, 2020
* Reschedule the conference to October 2021.

Ahora te pedimos a Ti, a la comunidad. ¿Qué quieres? Las dos opciones que vemos en este momento son:
* Tener una conferencia virtual / en línea del 10 al 12 de octubre de 2020
* Cambiar la conferencia a octubre de 2021.

--
Video Description: Jon is wearing black Council de Manos t-shirt. He is standing by a marigold wall with an Italian painting behind him.

Descripción del video: Jon lleva una camisa negra de Council de Manos. Está de pie junto a una pared de color caléndula con una pintura italiana detrás de él.
——--

Roberto Cabrera, Director of Inclusivity

Please click on the link and let us know what your choice is. We are giving two weeks for the community to respond. Our goal is to have a tally of responses by May 22nd as the conference planning committee will meet Tuesday May 26th. We will announce the new plan next month in June.

Por favor, haga clic en el enlace y háganos saber cuál es su opción. Estamos dando dos semanas para que la comunidad responda.Nuestro objetivo es tener una cuenta de respuestas hasta el 22 de mayo, ya que el comité de planificación de la conferencia se reunirá el martes 26 de mayo. Anunciaremos el nuevo plan el próximo mes de junio.
--
Video Description: Roberto in black polo shirt is sitting in the middle of the room. There’s some boxes and pictures in frames behind a brown wall and white ceiling.

Descripción del video: Roberto con un polo negro está sentado en el centro del cuearto. Hay algunas cajas e imágenes en cuadros detrás de una pared café marrón y techo blanco.
——--

Milmaglyn

Don’t forget! Click on the link now! We want to know what you want! Stay safe and stay healthy!

¡no te olvides! Haga clic en el enlace ahora. Queremos saber lo que quieres! ¡manténgase seguro y saludable!
--
Video Description: Milmaglyn, a Puerto Rican, is wearing a Council de Manos black t-shirt and brown/black glasses. She is sitting in front of a blue background.

Descripción del video: Milmaglyn, una puertorriqueña, lleva una camiseta negra de Council de Manos y lentes cafe/negro. Está sentada frente a un fondo azul.

COVID-19 Announcement for 2020 Conference/
COVID-19 Anuncio para la Conferencia de 2020

Council de Mano Conference Chair Milmaglyn just made an announcement about how we are keeping a close eye on the COVID-19 situation and will continue to keep the community informed of any changes that may happen with the conference.

#C5RRR2020
---
El presidente de la Conferencia del Consejo de Mano, Milmaglyn, acaba de hacer un anuncio sobre cómo estamos atentos a la situación de COVID-19 y continuaremos manteniendo informada a la comunidad sobre cualquier cambio que pueda ocurrir con la conferencia.


#C5RRR2020
Transcript: Hi, my name is Milmaglyn Morales and I am the Conference Chair for Council de Manos' 6th Biennial Conference. I hope everyone is keeping themselves safe and healthy during this COVID-19 pandemic. Council de Manos is getting ready to release information about registering for the conference and presenting at the conference. First as conference chair I wanted to communicate with you that Council de Manos and I are fully aware of what is happening and the rapid changes to life as we know it. There is always the potential of COVID-19 having an effect on the conference. We are hopeful that by October 08, 2020 we will be in West Hartford, Connecticut setting things up for our conference. Council de Manos is keeping a close eye on all things related to COVID-19 as well as all recommendations and mandates that are issued by the government. If there are any changes to the conference I will promptly communicate to you the Latinx Deaf community. If for whatever reason the conference has to be cancelled your registration will be refunded 100% and your hotel reservation will be cancelled without cancellation fees. For now I and Council de Manos are moving forward with the conference. Please keep yourself safe and healthy!
---
Transcripción de Vídeo: Hola, mi nombre es Milmaglyn Morales y soy la Presidenta de la Conferencia de la 6ª Conferencia Bienal del Consejo de Manos. Espero que todos se mantengan seguros y saludables durante esta pandemia de COVID-19. El Consejo de Manos se está preparando para divulgar información sobre cómo registrarse para la conferencia y presentarla en la conferencia. Primero como presidente de la conferencia, quería comunicarme con ustedes de lo que somos plenamente conscientes lo que está sucediendo y los rápidos cambios en la vida tal como la conocemos. Siempre existe el potencial de que COVID-19 tenga un efecto en la conferencia. Tenemos la esperanza de que para el 8 de octubre de 2020 estaremos en West Hartford, Connecticut preparando las cosas para nuestra conferencia. Como presidente de la conferencia, vigilo de cerca todas las cosas relacionadas con COVID-19, así como todas las recomendaciones y mandatos emitidos por el gobierno. Sí hay algún cambio en la conferencia, le comunicaré de inmediato a la comunidad de sordos de Latinx. Sí por alguna razón la conferencia tiene que cancelarse, su registro será reembolsado al 100% y su reserva de hotel será cancelada sin cargos por cancelación. Por ahora, yo y el Consejo de Manos avanzamos con la conferencia. ¡Por favor manténgase seguro y saludable! ___________________________________________________________
Video Description: Milmaglyn, Puerto Rican, is wearing a teal knit shirt in the background of a light sage wall with an old window frame mounted hanging on.
---
Descripción del Video: Milmaglyn, puertorriqueña, lleva una camisa de punto verde azulado en el fondo de una pared de salvia con un viejo marco de ventana montado colgando.


NEW DATE/NUEVA FECHA - C5 Conference
Save the Date!/¡Reserva la Fecha!

Council de Manos is happy to inform you that we have changed our national conference date to October 8-10th, 2020!
SAVE THE DATE!
Where: American School for the Deaf
More information coming soon!
——--
El Consejo de Manos se complace en informarle que hemos cambiado la fecha de nuestra conferencia nacional a
8-10 de octubre de 2020!
¡RESERVA!
Donde: Escuela Americana para Sordos
Más información próximamente!
#CouncilDeManos
#ReuniteRelearnResist
#ReunirReaprenderResistir


Picture
Image Description: The top of the flier has a white background stating “6TH BIENNIAL COUNCIL DE MANOS NATIONAL CONFERENCE” in black font. The middle section is a navy-blue background with the following texts on the right side, “REUNITE, RELEARN, RESIST”, “NEW DATE”, “SAVE THE DATE October 8-10th, 2020”, “American School for the Deaf, 139 North Main Street West Hartford, CT 06107”, “FOR MORE INFORMATION, VISIT: www.councildemanos.org | @councildemanos” all in white font. On the left side, there is an image of a building that reads “American School for the Deaf” below in black font. At the bottom of the flyer, the background is white with our Council de Manos logo on the left side and on the right side are the following social media icons; Youtube, Facebook, Instagram, and Twitter.
Picture
Descripción de la imagen: La parte superior del volante tiene un fondo blanco que indica "La 6a CONFERENCIA BIENAL NACIONAL DE COUNCIL DE MANOS" en letra negra. La sección media es un fondo azul marino con los siguientes textos en el lado derecho, "REUNIR, REAPRENDER, RESISTIR", “NUEVA FECHA”, “RESERVA LA FECHA, 8 a 10 de octubre del 2020", "American School for the Deaf, 139 North Main Street West Hartford, CT 06107", "PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE: www.councildemanos.org | @councildemanos" todo en fuente blanca. En el lado izquierdo, hay una imagen de un edificio que dice " American School for the Deaf" a continuación en letra negra. En la parte inferior del volante, el fondo es blanco con nuestro logotipo de Council de Manos en el lado izquierdo y en el lado derecho estan los siguientes iconos de redes sociales; Youtube, Facebook, Instagram y Twitter.

In Memory of Dr. Gilber Delgado

We, the board of directors of Council de Manos, our Deaf, DeafBlind, DeafDisabled, Hard of Hearing and Late Deafnened Latinx community are sadden to learn of the passing of Dr. Gilbert Delgado. Dr. Gilbert Delgado is one of our founders who established our organization formerly known as National Council of Hispano Deaf and Hard of Hearing (NCHDHH), currently now known as Council de Manos. He became the first President of NCHDHH from Santa Fe, New Mexico. We want to honor and recognize Dr. Gilbert Delgado’s dedication and the contributions he has made to supporting our Latinx community and to the field of Deaf Education. We appreciate his contribution and will continue to carry his vision and legacy.

Nosotros, la junta de directores del Consejo de Manos, nuestra comunidad de sordos, sordos ciegos, sordos discapacitados, hipoacusicos y personas con sordera tardía latinx nos entristece saber del fallecimiento del Dr. Gilbert Delgado. El Dr. Gilbert Delgado es uno de nuestros fundadores que estableció nuestra organización anteriormente conocida como Consejo Nacional de Sordos y Discapacitados Hispanos (NCHDHH), actualmente conocida hoy como el Consejo de Manos. Se convirtió en el primer presidente de NCHDHH de Santa Fe, Nuevo México. Queremos honrar y reconocer la dedicación del Dr. Gilbert Delgado y las contribuciones que ha hecho para apoyar a nuestra comunidad latina y a la educación para sordos. Apreciamos su contribución y continuaremos llevando su visión y legado.

Picture
Image Description: Three photos are shown in this post. In the center is an image of Dr. Gilbert Delgado. At the bottom, two pictures show a group of Latinx individuals with Dr. Delgado smiling towards the camera. The following text reads, "Council de Manos" and "In Memory of Dr. Gilbert Delgado 9/3/1928- 11/3/2019" in dark red maroon color. Council de Manos hand logo is on the far right of the image.

Descripción de la imagen: Tres fotos se muestran en esta publicación. En el centro hay una imagen del Dr. Gilbert Delgado. En la parte inferior, dos imágenes muestran a un grupo de individuos latinx con el Dr. Delgado sonriendo a la cámara. El siguiente texto dice: "Consejo de Manos" y "En memoria del Dr. Gilbert Delgado 9/3/1928- 11/3/2019" en color granate rojo oscuro. El logotipo de la mano del Consejo de Manos está en el extremo derecho de la imagen.


Detention Camps

We want to talk about “detention centers”. There has been a lot of focus on detention centers in the news, on Facebook, and other news sources. Council de Manos want to emphasize that detention centers are really concentration camps.

There is a long history of concentration camps going back to 1800s. The purpose of these concentration camps was to confine people on the basis of identification with a particular ethnic or political group rather than as individuals and without benefit either of indictment or fair trial. Concentration camps are to be distinguished from prisons interning persons lawfully convicted of civil crimes. They are also to be distinguished from refugee camps or detention and relocation centres for the temporary accommodation of large numbers of displaced persons.

An internment camp from WWII where the Japanese community were held is being used today to intern our Latinx community. The same site Fort Sill also confined Native American families and children in 1869. Many of these concentration camps are also funded by private corporations which means the longer our Latinx community is held the more money those corporations make. For example one private corporation GEO Group is expected to earn $10 million after they expand the Montgomery Processing Center in Conroe Texas.

The detention centers on the news and on Facebook are modern day concentration camps. Families are separated from each other. Children as young as 4 months old are sent to concentration camps. Children are forced to take care of other children. Health care is not provided to those in those concentration camps. Many are sick, dehydrated, malnourished, and in need of medical care. Many are being abused either physically or sexually and all are abused psychologically.

There are multiple human rights violations happening every day in every concentration camp. No one is allowed to leave any of the concentration camps any time unless by deportation act by the government. Politicians are trying to say that migrant children and individuals are well cared for with good food and medical care. Multiple human rights watch organizations, immigration lawyers, and non-profit immigration aid organizations dispute those statements after visiting many of those concentration camps.

#Endconcentrationcamps
#Freelosninos
#Keepfamiliestogether
#Closethecamps
#familiesbelongtogether

Video Description: Council de Manos logo appears, a red spiral hand shape and “Council de Manos” words in black.

Delia Lozano appears wearing a dark purple tank top, sliver circle wide line earrings and black wavy hair standing in front of a beige wall.
Roberto Cabrera appears wearing a black shirt, glasses, and short black hair in front of dark blue wall and bottom wood wall.
José-Ovi Velazquez appears wearing a black shirt, glasses, and a watch on his left arm in front of a green wall.
Susan Gonzalez appears wearing a black long sleeve shirt, glasses, with short brown/black wavy hair sitting in front of a white wall.

A black screen appears with the following words in white:  #Endconcentrationcamps #Freelosninos #Keepfamiliestogether #Closethecamps #familiesbelongtogether

The video closes with www.councildemanos.org,  #C5KnowYourStory, #C5ConoceTuHistoria & Follow us on Instagram, Facebook, Twitter and Youtube logos.

Centro de Detención

Queremos hablar de los “centros de detención”. Se ha prestado mucha atención a los centros de detención en las noticias, en Facebook y en otras fuentes de información. El Consejo de Manos quiere enfatizar que los centros de detención son realmente campos de concentración.

Hay una larga historia acerca de los campos de concentración que se remontan desde la década de los 1800s. El propósito de estos campos de concentración era confinar a las personas sobre la base de la identificación con un grupo étnico o político en particular en lugar de como individuos y sin el beneficio de una acusación o un juicio justo.  Los campos de concentración deben diferenciarse de las cárceles que internan a personas legalmente condenadas por delitos civiles. También deben diferenciarse de los campamentos de refugiados o centros de detención y reubicación para el alojamiento temporal de un
gran número de personas desplazadas. Un campo de internamiento de la Segunda Guerra Mundial donde se llevó a cabo la comunidad japonesa se está utilizando hoy para internar a nuestra comunidad Latinx.

El mismo sitio Fort Sill también confinó a familias y niños nativos americanos en 1869. Muchos de estos campos de concentración también son financiados por corporaciones privadas, lo que significa que cuanto más tiempo se retiene a nuestra comunidad Latinx, más dinero ganan esas corporaciones. Por ejemplo, se espera que una corporación privada del Grupo GEO gane $ 10 millones después de expandir el Centro de Procesamiento de Montgomery en Conroe, Texas.

Los centros de detención en las noticias y en Facebook son campos de concentración modernos. Las familias están separadas unas de otras. Los niños de tan solo 4 meses de edad son enviados a campos de concentración. Los niños se ven obligados a cuidar de otros niños. La atención de salud no se proporciona a aquellos en esos campos de concentración. Muchos están enfermos, deshidratados, desnutridos y que necesitan atención médica. Muchos son abusados física o sexualmente y todos son abusados psicológicamente. Todos los días ocurren múltiples violaciones de derechos humanos en cada campo de concentración. Nadie puede abandonar ninguno de los campos de concentración en ningún momento, a menos que sea por ley de deportación del gobierno. Los políticos están tratando de decir que los niños y las personas migrantes están bien atendidos con buena comida y atención médica. Múltiples organizaciones de vigilancia de derechos humanos, abogados de inmigración y organizaciones de ayuda a la inmigración sin fines de lucro disputan esas declaraciones después de visitar muchos de esos
campos de concentración.

#Endconcentrationcamps
#Freelosninos
#Keepfamiliestogether
#Closethecamps
#familiesbelongtogether


Descripción del Video: El logotipo de Council de Manos aparece, con una forma de mano roja y las palabras “Council de Manos” en color negro.

Luis Armando López García aparece con camisa azul marino, barba y pelo blanco, frente a una pared blanca.

Aparece una pantalla negra con las siguientes palabras en blanco: #Endconcentrationcamps #Freelosninos #Keepfamiliestogether #Closethecamps #familiesbelongtogether

El vídeo se cierra con www.councildemanos.org, #C5KnowYourStory#C5ConoceTuHistoria, y síguenos en los logotipos de Instagram, Facebook, Twitter y Youtube.


Immigrant's Rights

Council de Manos with solidarity organizations (Alma de Muxeristas Deaf Queer Resource Center, Illinois Deaf Latino Association - IDLA, Latinx Student Union, & Raíces del Rio Grande) is heartbroken at the rise of hateful action against our Latinx community and the trauma our Latinx community is experiencing. We honor our Latinx Deaf, DeafBlind, DeafDisabled, Hard of Hearing & Late Deafened communities and their experiences. We stand in solidarity against all violence and join you in mourning every single death as a result of that hatred.

Council de Manos recognizes the value of having access to information and resources. In this vlog our focus is to provide tips and defenses against Immigration and Customs Enforcement (ICE) in order to protect your rights. There will be links on our website for you to check if you need more information.

Derechos de los Inmigrantes

El Consejo de Manos con organizaciones solidarias, (Alma de Muxeristas, Asociación de Latinos Sordos de Illinois, Centro de recursos para sordos queer, Raíces del Rio Grande, Unión Estudiantil Latinx), es un desconsuelo ante el aumento de las acciones de odio contra nuestra comunidad Latinx y el trauma que está experimentando nuestra comunidad Latinx. Honramos a nuestras comunidades Latinx sordos, sordociegos, sordos deshabilitados, hipoacúsicos/ sordera progresiva y sus experiencias. Nos solidarizamos contra toda violencia y nos unimos a ustedes en duelo por cada muerte como resultado de ese odio.

El Consejo de Manos reconoce el valor de tener acceso a información y recursos. En este blog nuestro enfoque es el de proporcionar consejos y amparo contra la Inmigración y Control de Aduanas (ICE) con el fin de proteger sus derechos. Habrá enlaces en nuestras redes de internet para que usted verifique si necesita más información.
More Info about Protect Your Rights and Resources

Save the Date!/¡Reserva la Fecha!

We are excited to announce that our 6th Council de Manos national conference will be at the American School for the Deaf!
Picture
Image description: The top of the flier has a white background stating “6TH BIENNIAL COUNCIL DE MANOS NATIONAL CONFERENCE” in black font. The middle section is a navy-blue background with the following texts on the right side, “REUNITE, RELEARN, RESIST”, “SAVE THE DATE August 13-15, 2020”, “American School for the Deaf, 139 North Main Street West Hartford, CT 06107” all in white font. On the left side, there is an image of a building that reads “American School for the Deaf” below in black font. At the bottom of the flyer, the background is white with our Council de Manos logo on the left side and on the right side are the following social media icons; Youtube, Facebook, Instagram, and Twitter.
¡Nos complace anunciar que nuestra sexta conferencia nacional de Council de Manos será en la Escuela Americana para Sordos!
Picture
Descripción de la imagen: La parte superior del volante tiene un fondo blanco que indica "La 6a CONFERENCIA BIENAL NACIONAL DE COUNCIL DE MANOS" en letra negra. La sección central es un fondo azul marino con los siguientes textos en el lado derecho, "REUNIR, REAPRENDER, RESISTIR", "RESERVA LA FECHA, 13 a 15 de agosto del 2020", "American School for the Deaf, 139 North Main Street West Hartford, CT 06107”, todo enletras blanca. En el lado izquierdo, hay una imagen de un edificio que dice " American School for the Deaf" a continuación en letra negra. En la parte inferior del volante, el fondo es blanco con nuestro logotipo de Council de Manos en el lado izquierdo y en el lado derecho estan los siguientes iconos de redes sociales; Youtube, Facebook, Instagram y Twitter.

Committee

Picture
English ID: flyer with solid white background.
Text - (centered, large and red font style) MANOS Magazine
(bold and black font style in two columns)
(left column) Layout or Design Editor, Managing Editor, Photography Editor, Contributing Art or Creative Art Editor
Web Editor, and More!
(right column) Editor de Diseno, Director Editorial, Editor de Fotografia, Editor de Arte Creativo/Colaborador, Editor Web ¡Y MAS!
(bold and grey font style in two columns)
(left column) Are you interested in joining the team? Please email
(right column) ¿Estás interesado en unirte al equipo? Por favor envíe un correo electrónico a
(centered and red hyperlink) magazine@councildemanos.org
Bottom of the flyer has images of four past Manos issues with solid black background. L-R -
(1) Landscape of desert with sun setting in the far background.
(2) Poster with a background of transparent dark complexion-colored hands signing “draw.” The hands are overlapped by an image of a transparent postcard sized card with a partially completed tracing of an eagle spreading its wings on the left edge of the card.
(3) Calavera with feather in headdress (papier-mâchè and mixed media)
(4) With opacity blue background, displays an image of a measuring glass pours over ceviche  mixing bowl.
Identificación: volante con fondo blanco sólido.

Texto - (estilo de fuente centrado, grande y rojo) Revista MANOS

(estilo de letra negro en dos columnas)

(columna izquierda) Editor de Diseño o Diseño, Editor de Gestión, Editor de Fotografía, Editor de Arte Contribuyente o Arte Creativo Editor de Web, y más!

(columna derecha) Editor de Diseño, Director Editorial, Editora de Fotografía, Editor de Arte Creativo / Colaborador, Editor Web ¡Y MAS!

(estilo de letra gris en dos columnas)

(columna izquierda) ¿Está interesado en unirrte al equipo? Por favor envíe un correo electrónico

(columna derecha) ¿Estás interesado en unirte al equipo? Por favor enviar un correo electrónico a

(enlace central y rojo) magazine@councildemanos.org

La parte inferior del volante tiene imágenes de cuatro problemas anteriores de Manos con fondo negro sólido. L-R -
(1) Paisaje del desierto con puesta de sol en el fondo lejano.
(2) Póster con un fondo de manos transparentes de color de tez oscuro que firman "dibujar". Las manos están superpuestas por una imagen de una tarjeta transparente del tamaño de una tarjeta postal con un trazado parcialmente completado de un águila que extiende sus alas en el borde izquierdo de la tarjeta.
(3) Calavera con pluma en tocado (papier-mâchè y técnica mixta)
(4) Con un fondo azul opaco, se muestra una imagen de un vaso de medición sobre un tazón para mezclar ceviche.



C5 2018 Reflection

A reflection video of the year 2018 filled with wonderful contributions and partnerships within our community! We are looking forward to bring so much more for and with our community in 2019!! Full transcript and video description available on your Facebook page. https://www.facebook.com/councildeman..

Seeking New Board of Directors

Council de Manos is looking for new Board of Directors. VD: Vanessa, Latina, is wearing a black shirt with black hair down. The background is half black and half glass. Hector, Mexican, with light skin tone, and brown hair mixed with silver and gray. He is wearing a black blazer with dark shirt. The background is black. Janette, brown skinned Mexicana with curly brown hair, is wearing a black shirt and a black cardigan sweater. The background is off-white. Delia, Mexicana with curly brown hair, is wearing black v-neck long-sleeve shirt. The background is light blue. Roberto, Dominican male, in black shirt with glasses is sitting against the cream colored wall. Carlos, Nuyorican male, wearing glasses and black sweater, is standing in front of white wall.

Retreat at Lexington/Retiro del Consejo de Manos en la Escuela Lexington

Council de Manos Board of Directors held a retreat at Lexington School for the Deaf! We met with preschool, elementary, middle school, and high school students. We discussed how they can be our future leaders while value and proud of their cultures! At night, we hosted a community event to get together to eat and mingle while celebrating our cultures. What a wonderful retreat at Lexington! Captions on Video: -Council de Manos’ Retreat at Lexington School! -Introducing Boards to high school students -Roberto explained Council de Manos’ Structure -Most students are Dominicans! -Janette showed our community partners -Lexington high school students & Council de Manos Boards -Book signing with preschool! -Book signing with elementary students! -Lunch chat with high school leaders -Middle school presentation -Group chat with soccer team! -Community event at lexington -Eating and mingling!!!! Saturday -Josephine and Maria hit it off dancing!! Viva Puerto Rico y Colombia! -Colombia!!! Coffee and arepas! -Ayy!!! Now we know what Puerto Ricans like!!! -Argentina!!! Loves their meat and wine!!! -El Salvador!! Famous for their pupusas! -Cuba!! Cafe y leche!!! -Peru!! Famous for hiking Machu Picchu! -Mexico!! Family eating and staying up is what they do!! -Community picture -Mil gracias Lexington for welcoming us! -#C5KnowYourStory Full transcript available on our Facebook post.
¡Las juntas del Consejo de Manos realizaron un retiro en la Escuela Lexington para Sordos! Nos reunimos con Alumnos de preescolar, primaria, secundaria y preparatoria. Hablamos de cómo pueden ser.¡Nuestros futuros líderes valoran y se enorgullecen de sus culturas! Por la noche, organizamos una comunidad. Evento para reunirnos a comer y mezclarnos mientras celebramos nuestras culturas. Qué maravilloso retiro en Lexington! Subtítulos en el video: - ¡Retiro del Consejo de Manos en la Escuela Lexington! - Introducir tableros a estudiantes de secundaria. - Roberto explicó la estructura del Consejo de Manos. - ¡La mayoría de los estudiantes son dominicanos! - Janette mostró a nuestros socios de la comunidad. - Estudiantes de secundaria de Lexington y Consejos del Consejo de Manos - Libro de firma con preescolar! - Libros de firma con alumnos de primaria! - Charla con los líderes de la escuela secundaria. - Presentación de la escuela intermedia. - ¡Grupar chat con el equipo de fútbol! - Evento comunitario en lexington - Comiendo y mezclándose !!!! sábado - ¡Josephine y Maria lo sacaron a bailar! - Viva Puerto Rico y Colombia! - ¡¡¡Colombia!!! Café y arepas! - Ayy !!! Ahora sabemos lo que les gusta a los puertorriqueños! - Argentina !!! Ama su carne y vino! - ¡¡El Salvador!! Famosos por sus pupusas! - ¡¡Cuba!! Cafe y leche !!! - ¡¡Perú!! Famoso por el senderismo de Machu Picchu! - ¡¡Méjico!! ¡¡¡Comer en familia y estar despiertos es lo que hacen !! - Foto de la comunidad - Mil gracias Lexington por darnos la bienvenida! - #C5ConoceTuHistoria Descripción del video y transcripción - en Facebook.

ISSUE #4 SPRING 2018 - RECIPES

[Image Description of the Front Cover: The text description - Recipes Issue, Spring 2018; Recipes: Ceviche, Mexican Macaroni Salad, Puerto Rican Coquito; Artists: Joshie Sanchez; Book Review: Maria Had a Little Llama; Holiday Story: Three Kings’ Day; Exclusive Interview:
Austin Gonzalez. With opacity blue background, displays an image of a measure glass pours over ceviche’s mixing bowl.]

[Descripción de La Imagen de La Portada: La descripción del texto- La edición de las recetas, Invierno 2018; Recetas: Ceviche, ensalada de macarrones mexicanos, coquito puertorriqueño; Aristas: Joshua Sanchez; Reseña del libro: María tenía una llamita; Historia de Vacaciones: El Dia de los Reyes Magos; Entrevista exclusiva: Austin González con fondo azul opacidad, muestra una imagen de un vaso de medida se vierte sobre el tazón de mezcla del ceviche.]


CURRENT CALL FOR SUBMISSION: SPORTS ISSUE
CORRIENTE CONVOCATORIA: TEMA DEPORTES

Picture

Image Description:
MANOS #5 Sports Issue Submission (flyer).

The text description includes - Sports Issue. Call for Submission: Latinx Star Athletes & Coaches, Recipes, Artworks, Book Reviews. Flyer is with dark and light green gradient background, displays an image of a tennis racket/ball, football, clipboard, whistle, soccer, basketball, pom pom and baseball.
Email: magazine@councildemanos.org]
(Click the flyer to get more info)


Descripción del imagen:
Convocatoria para la Edición de Deportes de MANOS #5. La descripción del texto dice - Edición de Deportes. Convocatoria:
Atletas y Entrenadores Estrellas, Recetas, Obras de Arte, Reseñas de Libros Latinx. Flyer es con fondo degradado verde oscuro y claro, muestra una imagen de una raqueta de tenis / pelota, fútbol, ​​portapapeles, silbato, fútbol, ​​baloncesto, pompón y béisbol]

El Correo Electrónico: magazine@councildemanos.org]
(Haga clic en el folleto para obtener más información)

Picture
READ MORE/LEE MAS: MANOS #5

PAST NEWS

Stay Connected

Join Our Social Networks.

An icon of Facebook
Like us on Facebook!
An icon of Twitter
Follow us on Twitter!
An icon of Instagram
Follow us on Instagram!
An icon of YouTube
Subscribe to us on YouTube!

    Stay Informed

    Sign up today for our eNews to find out what is going on and get involved.
Sign Up
© 2020 Council de Manos, Inc. - All Rights Reserved
  • Home
  • About Us
    • Mission, Vision & Tagline
    • Latinx
    • Anti-Violence Protocol
    • History
    • Board of Directors
    • Committees
  • Issues & Programs
    • Immigrants' Rights
    • Manos Institute
    • Muxeres Retreat
    • Youth Líderes >
      • 2018/2019 - Coming Soon
      • Objective
      • Past Retreats and Trainings >
        • 2016 - Youth Líderes Retreats at NMSD
        • 2016 - Youth Líderes Retreats at ASD
  • Get Involved
    • Community Partners
    • Donate
    • Thank Your Donors
  • Media & News
    • Manos Magazine
    • News Releases
  • Conference
    • 2017 Conference >
      • milgracias
      • programbook
    • 2014 Conference
    • 2012 Conference
  • Contact Us
    • FAQs